En trevlig tjej – I Sverige säger vi inte pisspotta

När jag får en ny grupp på mitt jobb som sfi-lärare brukar jag alltid börja med en introduktionsföreläsning där jag talar om Sverige och svenskarna rent allmänt, men också om vad som gäller i skolan och klassrummet. Detta för att jag vill verka för en framgångsrik integration i det svenska samhället och uppnå en gynnsam studiesituation i skolan där alla trivs och känner sig respekterade.

Den största delen av min föreläsning handlar därför om ordet pisspotta. Jag förklarar tydligt och bestämt att i Sverige använder vi inte ordet pisspotta, varken till eller om andra människor. Inte i någon situation är det acceptabelt att använda ett sådant språk förklarar jag. För tydlighetens skull brukar jag rita en överkryssad pisspotta på whiteboarden, för att alla ska förstå vad det handlar om. Jag förklarar också att jag vet att detta ord förekommer i många av deras egna kulturer, men att det råder nolltolerans när det gäller ordet pisspotta i Sverige.

En del blir förvånade då, men alla respekterar detta och verkar tycka att det är bra. Jag har i alla fall aldrig haft problem med att någon elev sagt pisspotta, vilket jag antar att jag kan tacka mina egna föreläsningar för.

28 thoughts on “En trevlig tjej – I Sverige säger vi inte pisspotta

    • Nja…alltså jag ritar ju på tavlan. Och så brukar jag skriva ut ett ”informationsblad” som jag låter Google translate översätta.

      Gilla

  1. Det vore intressant att få höra googles översättning av ordet pisspotta. Jag vet ju hur saker och ting brukar se ut när det översatts till svenska från annat språk.

    Gilla

  2. Pissapotta (finska),Jag undrar om våra SFI-lärare också lär ut det eftersom inga av mina patienter någonsin kallat mig för det.

    Gilla

    • Har jag inspirerat någon av alla de blivande sfi-lärare som kommer till oss för att se hur ”vi gör i Järfälla” blir jag naturligtvis bara glad!

      Gilla

  3. jag behöver en pisspotta, jag tror jag kissar på mig 🙂 tänk om alla vore som du ändå anna, då skulle allt bli mycket lättare i samhället.// K

    Gilla

  4. Jojomensan…mig passar det inte att svara, för att jag heter Sarah. Och visst var du värst med ditt rim, så du lär väl dra in alla stim………..pengar:Ppösspotta=)

    Gilla

  5. Det är lite knepigt med ”falska vänner” i språk. Pissa i finska är det mildare uttrycket, kiss. Så pissapotta blir kisspotta. Pisspotta blir kusipotta.

    Gilla

  6. Hm..Vad ska jag nu säga om jag inte får säga pisspotta..*funderar*Ditt jä*la urineringskärl låter inte så elakt..Men kan det funka tror du?*kramelikramkramkram*

    Gilla

  7. När jag läste till läksek passerade vi ofta ett klassrum där irakiska män satt och skulle lära sig svenska. Ena gången sa lärarinna övertydligt: Det här är en BIKINI och så hade hon ritat upp en sådan på tavlan ocj alla de där männen skulle säga just bikini efter henne.En annan gång pratade hon om Nobel, you know. He invented the dynamite.Jaja, jag tyckte det var lite roligt i alla fall.

    Gilla

    • Kan jag tänka mig att det var! Ungefär lika roligt som när jag ska förklara ordet ”termos” om vi ska göra en ”utflykt” och ritar den på tavlan. Ja du kan ju tänka dig hur det känns när jag ritar strecket i övre halvan som visar ”muggen”…

      Gilla

    • Hm, ja. Men det var du som sa det, då jag inte får säga det ordet. Tyvärr fattar jag aldrig vart min teckning barkar hän förrän det redan är försent.

      Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s